送三藏归西天国

送三藏归西天国朗读

十万里程多少碛,沙中弹舌授降龙。
五天到日应头白,月落长安半夜钟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:里程弹舌降龙
相关诗文: 西

送三藏归西天国译文及注释

诗词《送三藏归西天国》是唐代文人李洞所作,描述了一位僧侣三藏的西天取经之旅。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
敬送三藏归西天国,
行程十万里,穿越众多沙漠。
在沙漠中,他击败了众多妖魔,
获得了真经,战胜了强大的敌人。
他只用五天就到达了最终目的地,
旭日初升,面容依然年轻。
月亮即将落下,长安城半夜的钟声响起。

诗意:
这首诗描绘了一位僧人的西天取经之旅。僧侣三藏独自穿越漫长的沙漠,克服了重重困难,成功捧回了西天的真经。诗中反映了三藏的毅力和勇气,同时也表达了对三藏的敬佩和祝福。

赏析:
该诗以简练的语言展示了三藏取经的壮丽场景和不屈不挠的精神。作者通过描述行程十万里、穿越沙漠、击败妖魔等具体的细节,生动地描绘了三藏的艰辛历程。同时,诗中对时间的描写也很有意味,五天的行程被形象地表达为“五天到日”,既显示了三藏的速度,也映衬出他的英雄气概。诗中的“月落长安半夜钟”一句,通过对时间的描述,表达了送别的情感和时光的流逝,给整首诗增添了一丝忧伤和离别的意味。

总之,这首诗从壮丽的场景、勇敢的精神和离别的情感入手,将三藏取经的故事生动地展现出来。诗人李洞通过诗歌表达了对三藏的敬佩和祝福,也将读者带入了西天取经的壮丽世界中,给人留下深刻的印象。

送三藏归西天国读音参考

sòng sān zàng guī xī tiān guó
送三藏归西天国

shí wàn lǐ chéng duō shǎo qì, shā zhòng dàn shé shòu xiáng lóng.
十万里程多少碛,沙中弹舌授降龙。
wǔ tiān dào rì yīng tóu bái, yuè luò cháng ān bàn yè zhōng.
五天到日应头白,月落长安半夜钟。

李洞

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。...

李洞诗文推荐

诸方游几腊,五夏五峰销。越讲迎骑象,蕃斋忏射雕。冷筇和雪倚,朽栎带云烧。从此西林老,瞥然三万朝。

行李一枝藤,云边晓扣冰。丹经如不谬,白发亦何能。浅井仙人境,明珠海客灯。乃知真隐者,笑就汉廷征。

此道背于时,携归一轴诗。树沈孤鸟远,风逆蹇驴迟。草入吟房坏,潮冲钓石移。恐伤欢觐意,半路摘愁髭。

天柱暮相逢,吟思天柱峰。墨研青露月,茶吸白云钟。卧语身粘藓,行禅顶拂松。探玄为一决,明日去临邛。

海岳两无边,去来都偶然。齿因吟后冷,心向静中圆。虫网花间井,鸿鸣雨后天。叶书归旧寺,应附载钟船。

奉诏向军前,朱袍映雪鲜。河桥吹角冻,岳月卷旗圆。僧救焚经火,人修著钓船。六州安抚后,万户解衣眠。

献策赴招携,行宫积翠西。挈囊秋卷重,转栈晚峰齐。踏月趋金阙,拂云看御题。飞鸣岂回顾,独鹤困江泥。

瓶枕绕腰垂,出门何所之。毳衣沾雨重,棕笠看山欹。夜观入枯树,野眠逢断碑。邻房母泪下,相课别离词。