送魏山韦处士(一作送田处士西游)

送魏山韦处士(一作送田处士西游)朗读

阴阴亭际间,相顾惨离颜。
一片云飞去,嵯峨空魏山。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相顾
相关诗文: 西

送魏山韦处士(一作送田处士西游)译文及注释

《送魏山韦处士(一作送田处士西游)》是唐代诗人于邺创作的一首诗词。诗中描述了送别韦处士(或田处士)的场景,描绘了与他的离别情景,并点出了他所去的地方。

译文:
在幽暗的亭子之间
相互对望着悲伤离别的表情
一片云飘飞而去
高大的魏山空空荡荡

诗意:
诗中生动地描绘了送别时的情景,两人在幽暗的亭子里相对而望,他们的表情充满了悲伤和离别之情。诗人通过云的比喻,揭示了韦处士(或田处士)的离去,就像一片飘飞的云,消失在远方无边的魏山中。

赏析:
这首诗以简洁的语言营造出凄凉的送别氛围,通过描绘亭子、云和魏山等景物,为读者展现了诗人内心深处的情感。两人相互对望的悲伤表情使人感受到诗人对离别的痛苦和无奈。同时,诗人巧妙地运用了云和魏山的形象,寓意深远,使整首诗既具体又抽象,给人以很多联想和想象的空间。这首诗揭示了人们离别时的内心情感,以及面对离别,人们面临的无法改变的现实,让读者在悲凉情绪中感受到生命的脆弱和无常。

送魏山韦处士(一作送田处士西游)读音参考

sòng wèi shān wéi chǔ shì yī zuò sòng tián chǔ shì xī yóu
送魏山韦处士(一作送田处士西游)

yīn yīn tíng jì jiān, xiāng gù cǎn lí yán.
阴阴亭际间,相顾惨离颜。
yī piàn yún fēi qù, cuó é kōng wèi shān.
一片云飞去,嵯峨空魏山。

于邺诗文推荐

远天明月出,照此谁家楼。上有罗衣裳,凉风吹不休。

朱槛满明月,美人歌落梅。忽惊尘起处,疑有凤飞来。一曲听初彻,几年愁暂开。东南正云雨,不得见阳台。

离家凡几宵,一望一寥寥。新魄又将满,故乡应渐遥。独临彭蠡水,远忆洛阳桥。更有乘舟客,凄然亦驻桡。

古来利与名,俱在洛阳城。九陌鼓初起,万车轮已行。周秦时几变,伊洛水犹清。二月中桥路,鸟啼春草生。

俯仰不能去,如逢旧友同。曾因春雪散,见在华山中。何处有明月,访君听远风。相将归未得,各占石岩东。

世人无正心,虫网匣中琴。何以经时废,非为娱耳音。独令高韵在,谁感隙尘深。应是南风曲,声声不合今。

草堂前有山,一见一相宽。处世贵僧静,青松因岁寒。他山逢旧侣,尽日话长安。所以闲行迹,千回绕药栏。

征车千里至,碾遍六街尘。向此有营地,忽逢无事人。昔时颜未改,浮世路多新。且脱衣沽酒,终南山欲春。