八月间对月独酌

八月间对月独酌朗读

月到空庭色界虚,酒壶安顿向冰壶。
须臾万瓦清露湿,仿佛一轮丹桂孤。
独酌人成狂态度,闲身惟有醉工夫。
醉中孰与参禅趣,此妙须知禅所无。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

八月间对月独酌译文及注释

《八月间对月独酌》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。该诗以对月独自饮酒的场景为背景,表达了诗人孤独自娱的心态,同时探讨了醉酒与禅修的关系。

诗词的中文译文如下:

月亮到了空旷的庭院,色彩显得虚幻;
酒壶稳稳地放在冰壶上。
片刻之间,万片瓦上清露湿润,
宛如一轮孤独的丹桂。

独自饮酒的人变得疯狂,
闲暇时光只有醉来消磨。
在醉乡中,有谁能与禅修的趣味相媲美,
这种奇妙之处只有懂得禅修的人才能体会。

这首诗词通过对月亮、酒壶和醉酒状态的描绘,传达了一种孤独自娱、超脱尘俗的意境。空旷的庭院中,月光显得虚幻飘渺,象征着人生的幻化和虚无。酒壶安放在冰壶上,表明诗人饮酒的冷静和稳定,与外界的喧嚣不相干。清晨的露水滋润了万片瓦,孤独的丹桂象征着独处的心灵。诗人独自饮酒,放纵自己的情感,表现出一种疯狂的态度,同时也是一种逃避现实的方式。他认为,在醉酒的状态中,才能找到真正超越尘世的禅修之趣,这种趣味是非常珍贵而难以言喻的。

这首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了宋代文人的禅意思考和对超脱尘世的向往。它以简洁明快的语言,表达了作者对人生的思考和对禅修境界的渴望,给人以静谧、超然的感受。

八月间对月独酌读音参考

bā yuè jiān duì yuè dú zhuó
八月间对月独酌

yuè dào kōng tíng sè jiè xū, jiǔ hú ān dùn xiàng bīng hú.
月到空庭色界虚,酒壶安顿向冰壶。
xū yú wàn wǎ qīng lù shī, fǎng fú yī lún dān guì gū.
须臾万瓦清露湿,仿佛一轮丹桂孤。
dú zhuó rén chéng kuáng tài dù, xián shēn wéi yǒu zuì gōng fū.
独酌人成狂态度,闲身惟有醉工夫。
zuì zhōng shú yǔ cān chán qù, cǐ miào xū zhī chán suǒ wú.
醉中孰与参禅趣,此妙须知禅所无。

郑刚中诗文推荐

皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

积雨荡阑暑,一凉才有望。夜气入灯花,细影摇书幌。枫叶飞红薄,梦到吴江上。孤笛过蒹葭,鲈鱼出烟浪。觉来空惘然,猿子啼青嶂。

陟彼南陔,有风惟薰。曷念劬劳,华发盈巾。彼发之华,尚可翦也。嗟嗟吾亲,不可见也。

幽趣无人会,春风自过门。青圆梅弄子,绿隘竹生孙。花少蜂蝶瘦,雾浓鸥鹭昏。草寮藜藿饱,痴坐等庸髠。

春浅酒寒人密坐,花深雨细蝶移枝。十年未解作归计,此恨故园莺自知。

春风吹杨花,杨花乱江湄。中有使君船,双桡倚涟漪。少驻一杯顷,容我成此诗。人生天地间,用舍当听随。栋干无衰气,匠石宁肯遗。姑存万牛力,轻重惟所施。方公在...

方欣解冻入花丛,蔌蔌俄惊万片红。草木岂能胜造化,吹开吹落任东风。

澹云不雨翳朝曦,帘幕沉沉燕子归。细起一炉香雾润,犹扶酲困怯单衣。