寄韩子云总领

寄韩子云总领朗读

与君有约看梅花,准拟尊前共笑歌。
花已飘零君不至,夕阳芳草奈愁何。

下载这首诗
(0)
诗文主题:梅花不至
相关诗文:

寄韩子云总领译文及注释

《寄韩子云总领》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君有约看梅花,
准备在你面前一起欣赏梅花,
准备在你面前一起欢笑歌唱。
梅花已经飘落,你却未到,
夕阳下,芳草如茵,何必忧愁。

诗意:
这首诗描绘了诗人与韩子云之间的约定,一起欣赏梅花。诗人与朋友约定在梅花盛开时一起观赏,但梅花已经凋谢,而朋友尚未来到。诗人在夕阳下看到身边芳草如茵,感叹朋友未至而自己却感到无比的愁思。

赏析:
这首诗通过描写梅花的凋谢和夕阳下的芳草,表达了诗人的愁思和失望之情。诗人原本期待与朋友一同观赏梅花,但朋友未能兑现诺言,这让诗人感到失望和遗憾。然而,诗人在夕阳下看到芳草如茵,景色依然美丽,他对朋友的缺席感到困惑和痛心。整首诗表现了诗人对友情的珍视和期待的失落,以及对光阴流逝、人事易变的感慨。

通过对梅花的描绘,诗人把友情的脆弱和不稳定与大自然的变迁相联系,表达了对友谊的思考和对人生的感慨。整首诗以简练的语言传达了情感,展现了诗人细腻的情感和对美好事物的渴望。在诗人的笔下,梅花、夕阳和芳草成为表达情感和抒发内心的象征,使诗词更具意境和情感共鸣。

寄韩子云总领读音参考

jì hán zi yún zǒng lǐng
寄韩子云总领

yǔ jūn yǒu yuē kàn méi huā, zhǔn nǐ zūn qián gòng xiào gē.
与君有约看梅花,准拟尊前共笑歌。
huā yǐ piāo líng jūn bù zhì, xī yáng fāng cǎo nài chóu hé.
花已飘零君不至,夕阳芳草奈愁何。

吴芾诗文推荐

晚上危亭与客同,话头只是说山中。老来百念消磨尽,只有归心羡暮鸿。

乔木千寻,竟困斧柯。屈原特立,终陨汨罗。水行地中,尚值坳窊。纵如贾谊,犹滞长沙。

我爱山居好,冬来惬野情。檐前朝日暖,谷口暮云横。柏子当轩堕,蕉花傍槛生。自堪安朴拙,何苦慕尘缨。

僧中有高僧,士亦有高士。我虽不为高,心粗能知止。师是个中人,特患不为尔。何幸我与师,俱是隣家子。

翩翩归鸟,投宿深林。岂无所择,相彼遥岑。厥有嘉树,可以托心。虽逢赫日,终贮清阴。

自遣迎君骑,期君指日来。胡为多坎坷,欲动却迟回。望眼凝还断,愁怀郁不开。相过须有早,莫待折寒梅。

洛邑尘氛暗不开,百年宫殿总成灰。柏城昼日风萧瑟,不见朝陵敕使来。

我病只宜投绂去,君恩却许奉祠归。小人报国非无志,正恐叨逾触祸机。