寄舒州杜员外

寄舒州杜员外朗读

信到得君书,知君已下车。
粉闱情在否,莲幕兴何如。
人望征贤入,余思从子居。
灊山真隐地,凭为卜茅庐。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄舒州杜员外译文及注释

《寄舒州杜员外》是徐铉创作的唐代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:

收到了您的书信,得知您已经下了车。
请问您在宫闱的情况如何?宫中的莲幕兴盛如何?
人们都关注着选拔贤能的事,而我只想与您共同居住。
神秘的灊山是隐士的地方,我愿意在那里修建一间茅庐。

诗意:

这首诗词是一封给杜员外的信函,表达了徐铉对杜员外的关心和思念之情。诗中描绘了宫闱的情景和莲幕的繁盛,表示对杜员外的关心和祝福。另外,徐铉表达了自己希望与杜员外共同居住的愿望,将灊山作为他们的理想处所,希望与杜员外一同隐居修道。

赏析:

这首诗以平淡自然的语言表达了徐铉的思念之情。诗中通过描述宫闱和莲幕的情况,展现了徐铉对杜员外的关怀和祝福。他希望与杜员外一同隐居在灊山之上,修建一间茅庐,远离尘嚣,过上隐居的生活。整首诗表达了对友谊和人与自然和谐相处的向往。

通过这首诗词,可以体会到徐铉的淡泊情怀和对自然的热爱。他对友谊的珍视和对于隐居生活的向往展现出诗人内心世界的美好愿景。整首诗词简洁而意境深远,描绘出了一幅宁静和谐的图片,引人入胜。

寄舒州杜员外读音参考

jì shū zhōu dù yuán wài
寄舒州杜员外

xìn dào de jūn shū, zhī jūn yǐ xià chē.
信到得君书,知君已下车。
fěn wéi qíng zài fǒu, lián mù xìng hé rú.
粉闱情在否,莲幕兴何如。
rén wàng zhēng xián rù, yú sī cóng zǐ jū.
人望征贤入,余思从子居。
qián shān zhēn yǐn dì, píng wèi bo máo lú.
灊山真隐地,凭为卜茅庐。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。