次韵胡甥幼文留别

次韵胡甥幼文留别朗读

婿车俄见过,喜气动庭莎。
别久一来重,病余相问多。
亲情忘淡薄,归兴及沮和。
山路须囘首,长松有翠萝。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

次韵胡甥幼文留别译文及注释

《次韵胡甥幼文留别》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
婿车突然出现,喜悦的气息扩散在庭院中。分别已久再次相聚,病痛让我们彼此询问。亲情从未淡漠,回家的喜悦和失望共存。离开时要回首山路,那里长满了翠绿的松树和蔓藤。

诗意:
这首诗词描述了作者与胡甥幼文的分别场景。胡甥突然来访,给庭院带来了喜悦和热闹的氛围。他们已经有一段时间没有见面,重逢时互相询问对方的健康情况。作者强调亲情从未淡漠,但回家的喜悦也受到了现实的制约。最后,诗人告别时回首山路,感叹山中长满了郁郁葱葱的松树和蔓藤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一次亲切的别离场景。通过描写婿车的突然出现,诗人成功地传达了喜气洋洋的气息。分别已久的重逢让彼此关心对方的身体状况,体现了深厚的亲情。然而,诗人也意识到现实中归家的喜悦常常受到各种困扰和不如意的因素的影响,这种复杂的情感在诗中得到了表达。最后,诗人描述了回首山路时的景色,以长松和翠萝作为描写,为诗词增添了一抹自然的美感。整首诗以简练、清新的语言和意象,表达了作者对亲情和离别的思考和感受,给人以深深的共鸣。

次韵胡甥幼文留别读音参考

cì yùn hú shēng yòu wén liú bié
次韵胡甥幼文留别

xù chē é jiàn guò, xǐ qì dòng tíng shā.
婿车俄见过,喜气动庭莎。
bié jiǔ yī lái zhòng, bìng yú xiāng wèn duō.
别久一来重,病余相问多。
qīn qíng wàng dàn bó, guī xìng jí jǔ hé.
亲情忘淡薄,归兴及沮和。
shān lù xū huí shǒu, cháng sōng yǒu cuì luó.
山路须囘首,长松有翠萝。

陈著诗文推荐

心如古井不生澜,无奈形骸寄两閒。老境阳春亦风雪,危时明月自江山。琴书有旧聊相与,门户虽贫未是閒。儿女不知何世界,劝传花事已斓斑。

待食信天公,送穷戒星奴。驾言一煮字,安得三分厨。

君子当固穷,达亦岂吾病。有心事穷达,斯与天者竞。仁可以致君,止则归田咏。孔子圣之诗,善学即邹孟。

鸦带残阳入翠微,纷纷黄叶向人飞。西风不管人閒事,雁自南飞燕自归。

小小杯盘共话情,兹行聊尔过浮生。瘦吟学士如工部,楷法书来近率更。

梅山半载在城中,辜负山中月与风。老我相逢还一笑,弟兄能有几人同。

三十六风轮,清磨万古人。军兴山胜市,岁歉富齐贫。破絮身饶垢,乾粮舌费津。吾生不足问,世事入长颦。

世运空更禅,人情任覆翻。浮荣归堕甑,真味寄污尊。见客不问事,学农时踏村。兴公旧游处,长啸一招魂。