贺监宅

贺监宅朗读

轻解金龟呼酒徒,却问君王求鉴湖。
归来蹁跹著鹤氅,自办米帛供妻孥。
鸾骖一去杳无迹,数亩荒园生草棘。
惟有青青秦望山,曾识湖边老狂客。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贺监宅译文及注释

《贺监宅》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻轻地解下金龟呼酒的腰带,
然后询问君王,寻求鉴赏湖景。
归来时,穿着鹤氅行走,
亲自购置米粮和丝绸,供养妻子和孩子。
鸾骖一去,消失得无影无踪,
几亩荒园长满了草和荆棘。
唯有青青的秦望山,
曾经认识湖边的老狂客。

诗意:
《贺监宅》这首诗描绘了一个官员的生活。诗中的主人公解下自己身上的金饰,轻松自在地享受着美酒,却向君王请教如何欣赏湖景。他回到家中,穿着华丽的官袍,亲自料理家务,为妻子和孩子购置米粮和丝绸。然而,他的豪华生活和功名地位都是短暂的,如同一匹神秘的鸾骖一去无踪。他的住宅变得荒芜,郁郁葱葱的草丛和荆棘遍布园中。唯有远望的秦山依旧青翠,曾经与他相识的湖边疯狂的客人也在那里。

赏析:
这首诗以生活琐事为背景,通过对官员生活的描绘,表达了人世间的虚妄和无常。诗中的主人公原本享受着官员的特权和荣耀,但这一切都是暂时的,功名和富贵都会消失。诗人以富有想象力的语言,描绘了主人公的生活状态和环境变迁,抒发了对虚荣和世俗的深刻认识。诗词中青山和狂客的形象,象征着持久和真实的价值观,与世俗的权力和名利形成鲜明对比。通过对比和借景抒情的手法,诗人在表达中蕴含了对人生的思考和感慨。

整首诗以简洁明快的语言展现了主题,同时运用意象和象征手法,使诗词更具有意境和韵味。通过描绘官员的日常生活和环境的变迁,诗人抒发了对功名利禄的淡然态度,强调了人生中真实和持久的价值。这首诗在表达对世俗虚妄的批判意味的同时,也透露出一种超脱和解脱的情感,具有深刻的哲理和审美价值。

贺监宅读音参考

hè jiān zhái
贺监宅

qīng jiě jīn guī hū jiǔ tú, què wèn jūn wáng qiú jiàn hú.
轻解金龟呼酒徒,却问君王求鉴湖。
guī lái pián xiān zhe hè chǎng, zì bàn mǐ bó gōng qī nú.
归来蹁跹著鹤氅,自办米帛供妻孥。
luán cān yī qù yǎo wú jī, shù mǔ huāng yuán shēng cǎo jí.
鸾骖一去杳无迹,数亩荒园生草棘。
wéi yǒu qīng qīng qín wàng shān, céng shí hú biān lǎo kuáng kè.
惟有青青秦望山,曾识湖边老狂客。

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。...

王炎诗文推荐

鹤骨鸡肤不耐寒,那堪癣疥更斑斓。开年惨淡阴兼雨,终日抓搔寝不安。未可给扶亲几杖,岂能见客摄衣冠。人言剥复相更代,频把韦编反对观。

双溪渐有杂花开,每日扶筇到一回。胜似名园空锁闭,主人至老不归来。

有客有客字晦叔,东皋岁收可饘粥。何为得饱尚多忧,岂是老穷无止足。十日之中九日病,以杖扶行惧颠覆。呜呼一歌兮意长,风林助我鸣悲商。

扣关倒屣略从容,惊见文章豹管中。水阔山遥俱倦客,花明柳暗又东风。锦囊收拾语皆好,黄卷沉潜经可穷。会看卧龙腾踏去,知贤吾或似庞翁。

江头昨夜雨何似,新涨平添一丈强。倚柂稳如天上坐,顺流明日到衡阳。

天寒鸿雁低,客子亦倦游。忆昔少年时,风埃蔽貂裘。欲办一束茅,不种千章楸。黄鹄入鸡鹜,亦为饮啄谋。岂有斗升水,能行千斛舟。

荆璞天下珍,价重金百镒。谁能玉其德,有亦未易识。陆沈黄绶间,心不计喧寂。挽之置通津,谁借一臂力。穷山抱白虹,缇袭贵燕石。

焚香清坐对韦编,妙处悬知不可传。三画分明寄玄旨,谁将修绠汲深泉。