送荻柴与秀才朱观

送荻柴与秀才朱观朗读

羡子清吟处,茅斋面碧清。
解憎莲艳俗,唯欠荻花幽。
鹭立低枝晚,风惊折叶秋。
赠君须种取,不必树忘忧。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送荻柴与秀才朱观译文及注释

《送荻柴与秀才朱观》是唐代徐铉的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送走那担着荻芥柴离去的朱观,我对他说道:“你清雅地吟咏诗词的地方,是一座茅舍,它的门面是一片清碧。我珍惜你不为世俗之物所迷,只欠缺一片宁静的荻花草地。晚上鹭鸟停在低矮的树枝上,秋风吹动,惊散了树叶。请你种植起来,将来可以采撷,不必再感到忧愁。”

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘送别朱观、赞美他的品性和诗才,同时表达了对他欠缺一片宁静的荻花草地的遗憾之情。诗中的景象和意象运用巧妙,展示了作者对自然的感受和对朋友的思念之情。

诗中提到的茅斋和清碧的门面,象征着清雅和宁静。这种环境为朱观提供了一个清净的创作空间,使他能够以高尚纯粹的方式吟咏诗词。作者称赞朱观不为俗世之物所迷,表达了对他品性的赞赏和敬佩。

然而,诗中也提到了作者对朱观的遗憾之处,即他欠缺一片宁静的荻花草地。荻花象征着宁静和纯洁,作者希望朱观能够找到一个安静的环境,远离世俗的喧嚣和纷扰,以便更好地创作和享受诗词之美。

诗的最后两句“请你种植起来,将来可以采撷,不必再感到忧愁”,表达了作者对朱观的期望和祝福。作者希望朱观能够在未来找到自己理想的环境,种下荻花,收获宁静和快乐,不再感到忧愁。

整首诗词通过对朱观的送别和对他人生境的思考,表达了作者对自然宁静和纯洁之美的向往,以及对朋友的期望和祝福。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更具艺术性和表现力。

送荻柴与秀才朱观读音参考

sòng dí chái yǔ xiù cái zhū guān
送荻柴与秀才朱观

xiàn zi qīng yín chù, máo zhāi miàn bì qīng.
羡子清吟处,茅斋面碧清。
jiě zēng lián yàn sú, wéi qiàn dí huā yōu.
解憎莲艳俗,唯欠荻花幽。
lù lì dī zhī wǎn, fēng jīng zhé yè qiū.
鹭立低枝晚,风惊折叶秋。
zèng jūn xū zhǒng qǔ, bù bì shù wàng yōu.
赠君须种取,不必树忘忧。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。