斋中有兽皮茵偶成咏

斋中有兽皮茵偶成咏朗读

逸才岂凡兽,服猛愚人得。
山泽生异姿,蒙戎蔚佳色。
青毡持与藉,重锦裁为饰。
卧阁幸相宜,温然承宴息。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

斋中有兽皮茵偶成咏译文及注释

《斋中有兽皮茵偶成咏》是唐代诗人羊士谔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

斋中有兽皮茵偶成咏,
In the study, a beast's fur rug becomes the subject of a poem;

逸才岂凡兽,服猛愚人得。
Extraordinary talents are not possessed by ordinary beasts, but by the foolish who wear them.

山泽生异姿,蒙戎蔚佳色。
The mountains and rivers give rise to unique forms, and the Mongolian people's attire adds to their beauty.

青毡持与藉,重锦裁为饰。
Green felt is used to cover and cushion, while luxurious brocade is tailored for decoration.

卧阁幸相宜,温然承宴息。
Lying in the study, it harmoniously accommodates leisurely banquets.

【诗意和赏析】:
这首诗词描绘了一幅斋室中的景象,以及其中摆放的兽皮茵(毡子)所带来的意象和感受。诗人羊士谔通过对兽皮茵的描绘和想象,表达了逸才和智慧之间的关系,以及自然与人文之间的和谐。

诗中首先提到了兽皮茵,诗人认为真正的逸才并非普通的兽类所拥有,而是那些愚蠢的人所得到的。这里的兽皮茵可以被视为象征逸才的标志物,它所代表的智慧和才能是那些平庸的动物无法拥有的。这种对逸才的定义和观点,体现了唐代士人对于智慧和人格的重视。

接下来,诗人描绘了山泽生发出的异样姿态,以及蒙古人的服饰给这个景象增添的美丽色彩。这里的山泽可以被视为大自然的表现,而蒙古人的服饰则代表着人文之美。这种自然和人文的结合,展示了和谐共生的景象。

诗的后半部分描述了兽皮茵的用途和斋室的氛围。青毡被用来覆盖和垫底,重锦被用来装饰。诗人通过描绘这些细节,展示了斋室的雅致和温馨。斋室是文人雅士修身养性、读书写字的地方,而兽皮茵的存在使得这个空间更加舒适和宜居。

整首诗通过对兽皮茵的描绘,表达了对逸才和智慧的追求,以及自然与人文之间的和谐关系。它展现了唐代士人对于智慧、人格和环境的重视,以及他们对于修身养性和雅致生活的追求。

斋中有兽皮茵偶成咏读音参考

zhāi zhōng yǒu shòu pí yīn ǒu chéng yǒng
斋中有兽皮茵偶成咏

yì cái qǐ fán shòu, fú měng yú rén dé.
逸才岂凡兽,服猛愚人得。
shān zé shēng yì zī, méng róng wèi jiā sè.
山泽生异姿,蒙戎蔚佳色。
qīng zhān chí yǔ jí, zhòng jǐn cái wèi shì.
青毡持与藉,重锦裁为饰。
wò gé xìng xiāng yí, wēn rán chéng yàn xī.
卧阁幸相宜,温然承宴息。

羊士谔诗文推荐

登高何处见琼枝,白露黄花自绕篱。惟有楼中好山色,稻畦残水入秋池。

忆昔曾游曲水滨,春来长有探春人。游春人静空地在,直至春深不似春。

结缆兰香渚,柴车上连冈。晏温值初霁,去绕山河长。献岁冰雪尽,细泉生路傍。行披烟杉入,激涧横石梁。层阁表精庐,飞甍切云翔。冲襟得高步,清眺极远方。潭嶂积...

晴天春意并无穷,过腊江楼日日风。琼树花香故人别,兰卮酒色去年同。闲吟铃阁巴歌里,回首神皋瑞气中。自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁。

功名无力愧勤王,已近终南得草堂。身外尽归天竺偈,腰间唯有会稽章。何时腊酒逢山客,可惜梅枝亚石床。岁晚我知仙客意,悬心应在白云乡。

宁辞旧路驾朱轓,重使疲人感汉恩。今日鸣驺到嶓峡,还胜博望至河源。

珠履行台拥附蝉,外郎高步似神仙。陈词今见唐风盛,从事遥瞻卫国贤。掷地好词凌彩笔,浣花春水腻鱼笺。东山芳意须同赏,子看囊盛几日传。

百雉层城上将坛,列营西照雪峰寒。文章立事须铭鼎,谈笑论功耻据鞍。草檄清油推健笔,曳裾黄阁耸危冠。双金未比三千字,负弩空惭知者难。