过巫峡

过巫峡朗读

拥棹向惊湍,巫峰直上看。
削成从水底,耸出在云端。
暮雨晴时少,啼猿渴下难。
一闻神女去,风竹扫空坛。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过巫峡译文及注释

《过巫峡》诗词的中文译文:

拥着船桨穿过惊涛骇浪,
望着巫山峰直耸天际。
峡谷的水淌过山麓,
峰巅高耸云端。
傍晚时分,雨过天晴景色稀少,
嚎叫的猿猴渴望离开山谷难。
一听见女神离去的消息,
风吹竹林,殿堂空荡无人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人航行经过巫峡时的情景。诗人坐在船上,拥着船桨,穿过惊涛骇浪,仰望巫山峻峭的山峰。诗人形容巫山削成从水底耸立于云端,形象地表现出了巍峨壮丽的山势。当傍晚雨过,天晴之时,景色稀少,只能听到猿猴的嚎叫声,渴望离开。接着听说神女已离去,风吹竹林,殿堂空无一人,呈现出一片荒凉的景象。

这首诗以描写自然山水景色为主题,通过形象生动的描绘,展现了巫山的雄伟壮丽之美。诗人利用对比手法,将峡谷的水与峰巅的云相映衬,凸显了自然景观的壮美气势。同时,诗人通过描述猿猴的嚎叫声和山中的荒凉,以及风吹竹林的景象,表达出人神离去后的寂寥和凄凉。

整首诗写景真实而刻画生动,情感丰富而深沉,描绘巫山的峻峭壮丽之美,同时也表达出离去和寂寥的意境,给人一种幽怨的感觉。

过巫峡读音参考

guò wū xiá
过巫峡

yōng zhào xiàng jīng tuān, wū fēng zhí shàng kàn.
拥棹向惊湍,巫峰直上看。
xuē chéng cóng shuǐ dǐ, sǒng chū zài yún duān.
削成从水底,耸出在云端。
mù yǔ qíng shí shǎo, tí yuán kě xià nán.
暮雨晴时少,啼猿渴下难。
yī wén shén nǚ qù, fēng zhú sǎo kōng tán.
一闻神女去,风竹扫空坛。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...

李频诗文推荐

一锡随缘赴,天台又去登。长亭旧别路,落日独行僧。夜烧山何处,秋帆浪几层。他时授巾拂,莫为老无能。

风涛几千里,归路半乘舟。此地难相遇,何人更共游。坐经嵩顶夏,行值洛阳秋。到寺安禅夕,江云满石楼。

见说湘江切,长愁有去时。江湖秋涉远,雷雨夜眠迟。旧业多归兴,空山尽老期。天寒一瓢酒,落日醉留谁。

古木有清阴,寒泉有下深。蝉从初伏噪,客向晚凉吟。白日欺玄鬓,沧江负素心。甚思中夜话,何路许相寻。

天柱与天目,曾栖绝顶房。青云求禄晚,白日坐家长。井气通潮信,窗风引海凉。平生诗称在,老达亦何妨。

旧业在东鄙,西游从楚荆。风雷几夜坐,山水半年行。梦永秋灯灭,吟孤晓露明。前心若不遂,有耻却归耕。

字人修祖德,清白定闻传。匹马从秦去,孤帆入楚悬。关中寒食雨,湖上暑衣天。四考兼重请,相知住几年。

万里巴江水,秋来满峡流。乱山无陆路,行客在孤舟。汹汹滩声急,冥冥树色愁。免为三不吊,已白一生头。