虞美人·彩云易向秋空散注释
僝僽(chán zhòu):烦恼、愁苦。
香笺:散发有香气的信笺。
归鸿二句:此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!
红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。”
虞美人·彩云易向秋空散简析
这首词是从闺中人的角度写的,写她想思的愁情难耐,写她痛苦矛盾的心理。最后二句的自宽自慰之语,很有“悉多翻自笑”的妙趣,使词情更其深婉透过。
虞美人·彩雲易向秋空散注釋
僝僽(chán zhòu):煩惱、愁苦。
香箋:散發有香氣的信箋。
歸鴻二句:此二句意謂遠行的丈夫曾約定霜期之前即歸來,既是如此,也應該寄封書信來慰相思啊!
紅蕤:紅蕤枕。傳說中的仙枕,此處代獵繡花枕。唐張謂《宣室誌》卷六載,玉清宮有有三寶,碧玉環、紅蕤枕、紫玉函。 紅蕤枕,似玉微紅,有紋如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年舊事夢如新,紅蕤枕,猶暖楚峰雲。”
虞美人·彩雲易向秋空散簡析
這首詞是從閨中人的角度寫的,寫她想思的愁情難耐,寫她痛苦矛盾的心理。最後二句的自寬自慰之語,很有“悉多翻自笑”的妙趣,使詞情更其深婉透過。